Study English

[영어원서] 13 Reasons Why (with Netflix) - 6

Start over 2024. 4. 10. 00:02

My dad bought it at a yard sale for almost nothing.

"아버지가 마당 세일에서 거의 아무것도 안 되는 가격에 그것을 샀어요."

 

이 문장에서는 화자의 아버지가 마당 세일에서 아주 저렴한 가격으로 어떤 물건을 구입했다는 내용을 전달하고 있습니다. "For almost nothing"은 매우 적은 비용, 거의 공짜에 가까운 상태를 의미하는 표현입니다.

 

It’s old, so he doesn’t care if it gets coated with sawdust or splattered with paint

"그것은 오래되었기 때문에, 만약 그것이 톱밥으로 덮이거나 페인트가 튀어도 그는 상관하지 않아요."

 

이 문장에서는 어떤 물건이 오래되었기 때문에, 그 물건이 톱밥으로 덮이거나 페인트가 튀는 등의 상황에 처하더라도 소유자가 그다지 신경 쓰지 않는다는 상황을 설명하고 있습니다. "Coated with sawdust"는 톱밥으로 덮인 상태를, "splattered with paint"는 페인트가 튀어서 얼룩진 상태를 의미합니다.

 

Splatter


"Splatter"는 액체가 빠르게 또는 힘 있게 표면에 떨어져 퍼지거나 튀는 현상을 나타내는 단어입니다. 일반적으로 액체가 불규칙적으로 분산되거나 뿌려질 때 사용되며, 종종 무언가가 지저분해지거나 얼룩지는 상황을 묘사할 때 쓰입니다. 예를 들어, 비가 큰 방울로 떨어져 물이 튀거나, 페인트가 붓에서 튀어나와 벽이나 바닥에 얼룩을 남길 때 "splatter"라는 표현을 사용할 수 있습니다. "Splatter"는 동사와 명사 형태 모두에서 사용될 수 있으며, 종종 예술, 요리, 청소 등 다양한 맥락에서 볼 수 있습니다.