That's only because to her little doggy eyes, August's face doesn't look very different from any other human's face. 그것은 오직 그녀의 작은 강아지 눈에, August의 얼굴이 다른 사람들의 얼굴과 많이 다르지 않아 보이기 때문이다. "to her little doggy eyes"라는 표현에서 "to"는 여기서 특정한 관점이나 시각을 나타내는 전치사로 사용됩니다. 이 구문은 강아지의 눈으로 보았을 때, 또는 강아지의 관점에서를 의미하며, 그 관점에서의 인식이나 해석을 강조합니다. 따라서, "to her little doggy eyes"는 "그녀의 작은 강아지 눈에는" 혹은 "그녀의 작은 강아지 눈으로 보면"과 같..